La communication : tout un vocabulaire !

Pas toujours facile de comprendre le jargon utilisé dans le monde de la communication ! Nous vous proposons donc un petit palmarès du vocabulaire employé lors de nos échanges avec les clients

  • Bolo bolo : C’est un texte sans signification, que vous trouverez sur la composition de la maquette, souvent en latin, en grec ou composé de lettres au hasard. Très utile pour réserver l’espace du texte final et pour avoir une vision d’ensemble de la création !
  • Bords perdus : C’est la zone de débordement du fond (que ce soit une couleur ou une image) en dehors du format d’impression final pour une impression sans marge (2 mm au minimum).
  • Coquilles : On parle de coquille lorsqu’une faute ou erreur de frappe s’est glissée dans le texte du client. Les indispensables relectures permettent d’éviter les coquilles.
  • Folio : Numéro de la page.
  • Madame Michu : Stéréotype qui décrit la ménagère de moins de 50 ans, en marketing et communication c’est le cœur de cible.
  • Ours : C’est la mention obligatoire regroupant le nom de l’imprimeur, celui de l’éditeur, le lieu d’impression et le numéro de dépôt légal. Il peut aussi comprendre d’autres informations telles que le tirage, la diffusion, le nom du responsable de publication…).
  • Portfolio : C’est un recueil des créations de l’agence. Un bon moyen de vous faire connaître nos réalisations et notre travail ! Découvrez le portfolio de l’Agence Aloha
  • Sortie : La sortie va permettre de vérifier la conformité de la mise en page du document par rapport à la maquette envoyée par l’agence après une première impression. Si ce n’est pas tout à fait conforme, il est toujours temps de corriger la mise en page du texte ou des éléments visuels de la création.

Vous maîtrisez désormais certains des mots clés utilisés fréquemment par les professionnels de la communication ! Il ne vous reste plus qu’à les utiliser lors de nos échanges !